HP1
Kapitel 3: Briefe von niemandem
Seite 26
Number | Deutsch | English | Text |
---|---|---|---|
1 | für sein Alter | for his age | war Harry für sein Alter immer recht klein |
2 | dürr | skinny, scrawny | recht klein und dürr gewesen |
3 | in Wirklichkeit | in reality | als er in Wirklichkeit war |
4 | schmal | narrow, slim | Harry hatte ein schmales Gesicht |
5 | knubbelige | knobbly | knubbelige Knie |
6 | das Klebeband | tape | mit viel Klebeband zusammengehalten wurden |
7 | das Aussehen | appearance | das Harry an seinem Aussehen mochte |
8 | fristen | to live, eke out a living, subsist | wenn man bei den Dursleys ein ruhiges Leben fristen wollte |
9 | bellen (gebellt) | to bark, snap | bellte er als Morgengruß |
10 | braten (briet, gebraten) | to fry, roast | Harry briet gerade Eier |
Seite 27
Number | Deutsch | English | Text |
---|---|---|---|
1 | auffälig | strikingly, noticeable | Dudley sah Onkel Vernon auffällig ähnlich |
2 | wässrige | watery | nicht viel Hals, kleine, wässrige blaue Augen |
3 | glatt | smoothly | das glatt auf seinem runden, fetten Kopf lag |
4 | die Perücke | wig | Dudley sehe aus wie ein Schwein mit Perücke |
5 | die Schnute | pout | Er zog eine Schnute |
6 | das Spätzchen | darling, cutie | Was sagst du nun, Spätzchen? |
7 | die Schwerstarbeit | hard work | es sah wie Schwerstarbeit aus |
8 | plumpsen | to plop, flop | Dudley ließ sich auf einen Stuhl plumpsen |
9 | Von mir aus | According to me | Von mir aus |
10 | der Lümmel | lout, oaf | Der kleine Lümmel will was sehen für sein Geld |
Seite 28
Number | Deutsch | English | Text |
---|---|---|---|
1 | an den Apparat gehen | to the telephone/apparatus, answered the phone | Tante Petunia ging an den Apparat |
2 | ferngesteuert | remote-controlled | ein ferngesteuertes Modellflugzeug |
3 | reißen (riss, gerissen) | to rip, tear | Gerade riss er das Papier von einer goldenen Armbanduhr |
4 | zornig | angry, furious | als Tante Petunia mit zornigem und besorgtem Blick |
5 | besorgt | worried | als Tante Petunia mit zornigem und besorgtem Blick |
6 | unwirsch | surly, harshly | Unwirsch nickte sie mit dem Kopf |
7 | der Schreck | shock | Dudley klappte vor Schreck der Mund auf |
8 | aufklappen | to drop open, open up | Dudley klappte vor Schreck der Mund auf |
9 | hüpfen | to beat, pound | doch Harrys Herz begann zu hüpfen |
10 | Sei nicht albern | Don't be absurd, silly | "Sei nicht albern, Vernon, sie hasst den Jungen." |
Seite 29
Number | Deutsch | English | Text |
---|---|---|---|
1 | barsch | harshly, brusquely | sagte Tante Petunia barsch |
2 | hoffnungsvoll | hopefully | schlug Harry hoffnungsvoll vor |
3 | zur Abwechslung | for a change | dann konnte er zur Abwechslung mal fernsehen |
4 | in Trümmern | in ruins | liegt das Haus in Trümmern |
5 | raunzen | to whine, grumble | raunzte sie |
6 | in die Luft jagen | to blow up | Ich werde das Haus schon nicht in die Luft jagen |
7 | verderben (verdirbt, verdorben) | to spoil | Mummy verdirbt dir den Geburtstag nicht |
8 | markerschütternd | bloodcurdling | schrie Dudley zwischen den markerschütternden falschen Schluchzern |
9 | der Schluchzer -n | sob | schrie Dudley zwischen den markerschütternden falschen Schluchzern |
10 | in Begleitung | accompanied by | in Begleitung seiner Mutter herein |
Seite 30
Number | Deutsch | English | Text |
---|---|---|---|
1 | beiseite | aside | hatte Onkel Vernon Harry beiseite genommen |
2 | irgendwelche krummen Dinger | any funny business | irgendwelche krummen Dinger |
3 | krumm | crooked | irgendwelche krummen Dinger |
4 | die Kleinigkeit | a little thing | auch nur eine Kleinigkeit |
5 | geschehen (geschieht, geschehen) | to happen, occur | dass oft merkwürdige Dinge um Harry herum geschahen |
6 | voll Überdruss | completely fed up | hatte sich Tante Petunia voll überdruss eine Küchenschere gegriffen |
7 | die Küchenschere | pair of kitchen scissors | hatte sich Tante Petunia voll überdruss eine Küchenschere gegriffen |
8 | greifen (grieft, gegriffen) | to grab, seize | hatte sich Tante Petunia voll überdruss eine Küchenschere gegriffen |
9 | die Glatze | bald head | dass er am Ende fast eine Glatze hatte |
10 | dämlich | stupidly, dumbly | dämlich gelacht bei diesem Anblick |
Seite 31
Number | Deutsch | English | Text |
---|---|---|---|
1 | ab*säbeln (säbelt ab, abgesäbelt) | to cut off, slice off | bevor Tante Petunia es ihm abgesäbelt hatte |
2 | Ein andermal | another time | Ein andermal hatte Tante Petunia versucht |
3 | eklig | disgusting | ihn in einen ekligen alten Pulli von Dudley zu zwängen |
4 | zwängen | to force, squeeze into | ihn in einen ekligen alten Pulli von Dudley zu zwängen |
5 | Bommeln | bobbles, pom-poms | braun mit orangeroten Bommeln |
6 | die Babypuppe | baby doll | bis er am Ende vielleicht noch einer Babypuppe gepasst hätte |
7 | verdutzt | puzzled, perplexed | zwar ebenso verdutzt wie alle andern, auf dem Kamin saß |
8 | der Kamin | fireplace | zwar ebenso verdutzt wie alle andern, auf dem Kamin saß |
9 | der Abfalleimer - | trash can | hinter die großen Abfalleimer draußen vor der Küchentür zu springenß |
10 | beklagen | to complain, moan about | Er beklagte sich gerne |
Seite 32
Number | Deutsch | English | Text |
---|---|---|---|
1 | der Stadtrat | city council | der Stadtrat, Harry, die Bank und Harry waren nur einige seiner Lieblingsthemen |
2 | klagen (klagt, geklagt) | to complain, lament, wail | klagte er |
3 | überholen (überholt, überholt) | to overtake, overhaul | als ein Motorrad sie überholte |
4 | knallen (knallt, geknallt) | to crash into | Onkel Vernon knallte beinahe in den Vordermann |
5 | der Vordermann | person (car) in front | Onkel Vernon knallte beinahe in den Vordermann |
6 | die Scheibe | slice | das Gesicht wie ein riesige Scheibe Rote Bete |
7 | die Rote Beete | beetroot | das Gesicht wie ein riesige Scheibe Rote Bete |
8 | wiehern (wiehert, gewiehert) | to neigh, snicker | Dudley und Piers wieherten |
9 | bloß | only, just | Hätte er bloß nichts gesagt |
10 | umsichtig | carefully | Umsichtig ging er ein Stück hinter den Dursleys her |
Seite 33
Number | Deutsch | English | Text |
---|---|---|---|
1 | verhauen (verhaut, verhauen) | to beat up | nämlich Harry zu verhauen |
2 | auf*essen (isst auf, aufgegessen) | to eat up, finish | Harry durfte den ersten aufessen |
3 | das Sichtfenster | viewing window | entlang der Wände waren runde Sichtfenster eingelassen |
4 | die Echse | lizard | glitten alle Arten von Echsen und Schlangen |
5 | gleiten | to slither, slide | glitten alle Arten von Echsen und Schlangen |
6 | der Ast -"e | branch | über Äste und Steine |
7 | zerquetschen (zerquetscht, zerquetscht) | to crush, squash | die Menschen zerquetschen konnten |
8 | gebannt | spellbound | wie gebannt auf die glänzenden braunen Windungen |
9 | die Windung -en | coil | wie gebannt auf die glänzenden braunen Windungen |
10 | quengelnde | whining | sagte er in quengelndem Ton |
Seite 34
Number | Deutsch | English | Text |
---|---|---|---|
1 | doof | dumb, stupid, goofy | keine Gesellschaft außer doofen Leuten |
2 | zumindest | at least | doch zumindest bekam er |
3 | die Perlaugen | pearl eyes | Die Schlange öffnete ihre kleinen Perlaugen |
4 | allmählich | gradually, bit by bit | Langsam, ganz allmählich |
5 | auf einer Höhe | at a height, level with | bis ihre Augen auf einer Höhe mit denen Harrys waren |
6 | zwinkern | to wink | Sie zwinkerte |
7 | über die Schulter | over the shoulder | Rasch blickte er über die Schulter/td> |
8 | ertragen (erträgt, ertragen) | to bear, endure | So was muss ich den ganzen Tag ertragen |
9 | auf die Palme bringen | to exasperate, piss off | Das muss dich wirklich auf die Palme bringen |
10 | die Inschrift | inscription | Harry spähte auf die Inschrift |
Seite 35
Number | Deutsch | English | Text |
---|---|---|---|
1 | die Rippen | ribs | stieß Harry in die Rippen |
2 | der Betonboden | concrete floor | fiel hart auf den Betonboden |
3 | Schreckgeheule | howls of terror, fright | sprangen sie unter Schreckgeheule zurück |
4 | die Glasscheibe | glass pane | Die Glasscheibe am Terrarium war verschwunden |
5 | entrollen sich | to unroll self, uncoil | Die Schlange entrollen sich im Nu |
6 | im Nu | in no time, in a flash | Die Schlange entrollen sich im Nu |
7 | schlängeln sich | to meander, snake | schlängelte sich heraus auf den Boden |
8 | zischelnde | hissing | eine leise, zischelnde Stimme sagte |
9 | der Obertierpfleger | head zookeeper | Der Obertierpfleger stand unter Schock |
10 | unter Schock stehen | was in shock | Der Obertierpfleger stand unter Schock |